our compatriots in the hong kong sar中文是什么意思
发音:
"our compatriots in the hong kong sar"怎么读
中文翻译手机版
- 香港特别行政区同胞
- "our"中文翻译 pron. 〔we 的所有格〕 1.我们的。 2.〔元首 ...
- "compatriot"中文翻译 n. 同国人,同胞。 adj. 同国的。 adj. -i ...
- "hong kong"中文翻译 Hong Kong, Hongkong 香港。
- "sar"中文翻译 SAR,S.A.R. = 1.Sons of ...
- "our compatriots in the macao sar" 中文翻译 : 澳门特别行政区同胞
- "compatriots in hong kong and macao" 中文翻译 : 港澳同胞
- "hong kong and macao compatriots" 中文翻译 : 港澳同胞
- "hong kong compatriots" 中文翻译 : 香港同胞
- "hong kong sar government" 中文翻译 : 香港特区政府
- "hong kong sar passport" 中文翻译 : 香 港 特 别 行 政 区 护 照
- "hong kong sar registry of trade unions" 中文翻译 : 香港特区职工会登记局
- "hong kong, hong kong" 中文翻译 : 男与女
- "hong kong" 中文翻译 : Hong Kong, Hongkong 香港。
- "hong kong association of bank hong kong" 中文翻译 : 香港银行工会
- "hong kong currency; hong kong dollar" 中文翻译 : 港币
- "hong kong people administering hong kong" 中文翻译 : 港人治港
- "hong kong people govern hong kong" 中文翻译 : 高架道路
- "hong kong people run hong kong" 中文翻译 : 港人治港
- "hong kong-macau ferry pier, hong kong" 中文翻译 : 港澳 (香港); 上环港澳码头; 香港港澳码头; 中环港澳码头
- "a countess from hong kong" 中文翻译 : 香港女伯爵
- "a night in hong kong" 中文翻译 : 香港之夜
- "a woman in hong kong" 中文翻译 : 香港一妇人
- "actuarial society of hong kong" 中文翻译 : 香港精算学会
- "admiralty, hong kong" 中文翻译 : 金钟
- "agriculture in hong kong" 中文翻译 : 香港农业
相关词汇
overseas compatriot affairs commission 中文, kuh sar 中文, our 中文, our aunt 中文, our field 中文, our permanence 中文, our town 中文, our firm 中文, our italy 中文, our club welcomes newcomers 中文, our common futur 中文, our common future 中文, our company 中文, our company is in want of fund 中文, our compatriots in the macao sar 中文, our confidence rises 中文, our contemporary 中文, our corner 中文,
相邻词汇
our compatriots in the hong kong sar的中文翻译,our compatriots in the hong kong sar是什么意思,怎么用汉语翻译our compatriots in the hong kong sar,our compatriots in the hong kong sar的中文意思,our compatriots in the hong kong sar的中文,our compatriots in the hong kong sar in Chinese,our compatriots in the hong kong sar的中文,our compatriots in the hong kong sar怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。